Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 6:30 - Синодальный перевод

30 Моисей же сказал пред Господом: вот, я несловесен: как же послушает меня фараон?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 «Но не речист ведь я, — возразил Моисей Господу, — станет ли слушать меня фараон?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

30 Но Муса сказал Вечному: – Я так косноязычен, как же фараон послушает меня?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Но Муса сказал Вечному: – Я так косноязычен, как же фараон послушает меня?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Но Мусо сказал Вечному: – Я так косноязычен, как же фараон послушает меня?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

30 Моисей же ответил: «Я очень плохо говорю, царь не послушает меня».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

30 Но Моисей сказал Господу: — Я так косноязычен — как же фараон послушает меня?

См. главу Копировать




Исход 6:30
6 Перекрёстные ссылки  

И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь? [что сказать им?]


И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен.


И сказал Моисей пред Господом, говоря: вот, сыны Израилевы не слушают меня; как же послушает меня фараон? а я не словесен.


И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, — и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа.


А я сказал: о, Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще молод.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама