Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 5:7 - Синодальный перевод

7 не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня, пусть они сами ходят и собирают себе солому,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 «Не давать им больше соломы для изготовления кирпичей, как это делали до сих пор. Пусть они идут и сами собирают солому!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 – Не давайте больше этому народу солому для изготовления кирпичей – пусть идут и собирают сами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 – Не давайте больше этому народу солому для изготовления кирпичей – пусть идут и собирают сами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 – Не давайте больше этому народу солому для изготовления кирпичей – пусть идут и собирают сами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 «Вы всегда давали людям солому для изготовления кирпичей; теперь же скажите им, что они должны сами находить себе солому для кирпичей,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 — Не давайте больше этому народу солому для изготовления кирпичей — пусть идут и собирают сами.

См. главу Копировать




Исход 5:7
5 Перекрёстные ссылки  

И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.


И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и есть место для ночлега.


И в тот же день фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря:


а кирпичей наложите на них то же урочное число, какое они делали вчера и третьего дня, и не убавляйте; они праздны, потому и кричат: пойдем, принесем жертву Богу нашему;


у нас есть и солома и корм для ослов наших; также хлеб и вино для меня и для рабы твоей и для сего слуги есть у рабов твоих; ни в чем нет недостатка.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама