Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 5:18 - Синодальный перевод

18 Пойдите же, работайте; соломы не дадут вам, а положенное число кирпичей давайте.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Сейчас же отправляйтесь на работу! Соломы вам больше не дадут, а положенное число кирпичей делайте!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Ступайте работать. Солому вам давать не будут, но положенное количество кирпичей делайте.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Ступайте работать. Солому вам давать не будут, но положенное количество кирпичей делайте.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Ступайте работать. Солому вам давать не будут, но положенное количество кирпичей делайте.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Идите, работайте! Не дадим вам никакой соломы, вы же должны изготовлять столько же кирпичей, сколько и раньше».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 Ступайте работать. Солому вам давать не будут, но положенное количество кирпичей делайте.

См. главу Копировать




Исход 5:18
6 Перекрёстные ссылки  

Отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я [буду бить вас] скорпионами.


Но он сказал [им]: праздны вы, праздны, поэтому и говорите: пойдем, принесем жертву Господу.


И увидели надзиратели сынов Израилевых беду свою в словах: не убавляйте числа кирпичей, какое [положено] на каждый день.


И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их — сила, а утешителя у них нет.


А отец его, так как он жестоко притеснял, грабил брата и недоброе делал среди народа своего, вот, он умрет за свое беззаконие.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама