Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 34:4 - Синодальный перевод

4 И вытесал Моисей две скрижали каменные, подобные прежним, и, встав рано поутру, взошел на гору Синай, как повелел ему Господь; и взял в руки свои две скрижали каменные.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 И, как повелел Моисею Господь, вытесал он две каменные скрижали, подобные прежним, и на рассвете, держа их в руках, поднялся на гору Синай.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Муса вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и, встав ранним утром, поднялся на гору Синай, как повелел ему Вечный. Две каменные плитки он нёс в руках.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Муса вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и, встав ранним утром, поднялся на гору Синай, как повелел ему Вечный. Две каменные плитки он нёс в руках.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Мусо вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и, встав ранним утром, поднялся на гору Синай, как повелел ему Вечный. Две каменные плитки он нёс в руках.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Моисей снова вытесал две каменные скрижали, подобные первым двум и, сделав всё, как велел Господь, рано утром на следующий день поднялся на гору Синай, неся скрижали в руках.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Моисей вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и, встав ранним утром, поднялся на гору Синай, как повелел ему Господь. Две каменные плитки он нес в руках.

См. главу Копировать




Исход 34:4
6 Перекрёстные ссылки  

И сошел Господь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Господь Моисея на вершину горы, и взошел Моисей.


Моисей взошел к Богу [на гору], и воззвал к нему Господь с горы, говоря: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым:


скрижали были дело Божие, и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Божии.


И сказал Господь Моисею: вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним, [и взойди ко Мне на гору,] и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил;


В то время сказал мне Господь: вытеши себе две скрижали каменные, подобные первым, и взойди ко Мне на гору, и сделай себе деревянный ковчег;


И сделал я ковчег из дерева ситтим, и вытесал две каменные скрижали, как прежние, и пошел на гору; и две сии скрижали были в руках моих.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама