Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 33:4 - Синодальный перевод

4 Народ, услышав грозное слово сие, возрыдал, и никто не возложил на себя украшений своих.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Загоревал народ, услышав такой суровый приговор, и никто не решался надевать на себя украшений своих.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Услышав эти грозные слова, народ зарыдал, и никто не надевал украшений.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Услышав эти грозные слова, народ зарыдал, и никто не надевал украшений.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Услышав эти грозные слова, народ зарыдал, и никто не надевал украшений.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Услышав плохую новость, весь народ очень опечалился, и люди перестали носить украшения,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Услышав эти грозные слова, народ зарыдал и никто не надевал украшений.

См. главу Копировать




Исход 33:4
20 Перекрёстные ссылки  

И Мемфивосфей, сын [Ионафана, сына] Саулова, вышел навстречу царю. Он не омывал ног своих, [не обрезывал ногтей,] не заботился о бороде своей и не мыл одежд своих с того дня, как вышел царь, до дня, когда он возвратился с миром.


Выслушав все слова сии, Ахав [умилился пред Господом, ходил и плакал,] разодрал одежды свои, и возложил на тело свое вретище, и постился, и спал во вретище, и ходил печально.


Когда услышал это царь Езекия, то разодрал одежды свои и покрылся вретищем, и пошел в дом Господень.


Услышав это слово, я разодрал нижнюю и верхнюю одежду мою и рвал волосы на голове моей и на бороде моей, и сидел печальный.


Тогда Иов встал и разодрал верхнюю одежду свою, остриг голову свою и пал на землю и поклонился


И подняв глаза свои издали, они не узнали его; и возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу.


Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои у горы Хорива.


Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла.


вздыхай в безмолвии, плача по умершим не совершай; но обвязывай себя повязкою и обувай ноги твои в обувь твою, и бороды́ не закрывай, и хлеба от чужих не ешь.


и повязки ваши будут на головах ваших, и обувь ваша на ногах ваших; не будете сетовать и плакать, но будете истаявать от грехов ваших и воздыхать друг перед другом.


И сойдут все князья моря с престолов своих, и сложат с себя мантии свои, и снимут с себя узорчатые одежды свои, облекутся в трепет, сядут на землю, и ежеминутно будут содрогаться и изумляться о тебе.


И не взывали ко Мне сердцем своим, когда вопили на ложах своих; собираются из-за хлеба и вина, а от Меня удаляются.


Аарону же и Елеазару и Ифамару, сынам его, Моисей сказал: голов ваших не обнажайте и одежд ваших не раздирайте, чтобы вам не умереть и не навести гнева на все общество; но братья ваши, весь дом Израилев, могут плакать о сожженных, которых сожег Господь,


Это слово дошло до царя Ниневии, и он встал с престола своего, и снял с себя царское облачение свое, и оделся во вретище, и сел на пепле,


и спросить у священников, которые в доме Господа Саваофа, и у пророков, говоря: «плакать ли мне в пятый месяц и поститься, как я делал это уже много лет?»


скажи всему народу земли сей и священникам так: когда вы постились и плакали в пятом и седьмом месяце, притом уже семьдесят лет, для Меня ли вы постились? для Меня ли?


И подняло все общество вопль, и плакал народ во [всю] ту ночь;


И сказал Моисей слова сии пред всеми сынами Израилевыми, и народ сильно опечалился.


[Не порадовались сыны Иехониины среди мужей Вефсамисских, что видели ковчег Господа]. И поразил Он жителей Вефсамиса за то, что они заглядывали в ковчег Господа, и убил из народа пятьдесят тысяч семьдесят человек; и заплакал народ, ибо поразил Господь народ поражением великим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама