Исход 3:11 - Синодальный перевод11 Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону [царю Египетскому] и вывести из Египта сынов Израилевых? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Тогда Моисей попытался возразить Богу: «Кто я такой, чтобы мне идти к фараону? Мне ли вывести сынов Израилевых из Египта?» См. главуВосточный Перевод11 Но Муса сказал Всевышнему: – Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести исраильтян из Египта? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Но Муса сказал Аллаху: – Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести исраильтян из Египта? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Но Мусо сказал Всевышнему: – Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести исроильтян из Египта? См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Но Моисей сказал Богу: «Я — маленький человек! Кто я такой, чтобы идти к фараону и вывести народ Израиля из Египта?» См. главуНовый русский перевод11 Но Моисей сказал Богу: — Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести израильтян из Египта? См. главу |