Исход 23:7 - Синодальный перевод7 Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я не оправдаю беззаконника. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 К обвинению ложному не будь причастен, чтобы не погубить тебе невинного и правого, — Я не оправдаю виновного! См. главуВосточный Перевод7 Не обвиняйте ложно; не казните невиновного и честного: Я не прощу такого злодеяния. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Не обвиняйте ложно; не казните невиновного и честного: Я не прощу такого злодеяния. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Не обвиняйте ложно; не казните невиновного и честного: Я не прощу такого злодеяния. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Проявляй большую осторожность, выдвигая обвинения против какого-либо человека, не обвиняй его без причины. Не допускай, чтобы невинного человека предали смерти в наказание за проступок, который он не совершил. Любой, кто убьёт невинного, — беззаконник, и Я не оправдаю такого человека. См. главуНовый русский перевод7 Не обвиняй ложно, не казни невиновного и праведного: Я не прощу такого злодеяния. См. главу |