Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 21:10 - Синодальный перевод

10 если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Если же возьмет себе другую женщину в жены, то первую не смеет он урезать в правах, лишить пищи, одежды и супружеских отношений.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Если он женится на другой, пусть не лишает первую жену еды, одежды и супружеского сожительства.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Если он женится на другой, пусть не лишает первую жену еды, одежды и супружеского сожительства.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Если он женится на другой, пусть не лишает первую жену еды, одежды и супружеского сожительства.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Если хозяин возьмёт вторую жену, то он не должен отказывать первой ни в еде, ни в одежде и должен по-прежнему обеспечивать её всем, на что она имеет право в замужестве.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Если он женится на другой, пусть не лишает первую жену еды, одежды и супружеских прав.

См. главу Копировать




Исход 21:10
3 Перекрёстные ссылки  

а если он сих трех вещей не сделает для нее, пусть она отойдет даром, без выкупа.


если он обручит ее сыну своему, пусть поступит с нею по праву дочерей;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама