Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 17:9 - Синодальный перевод

9 Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей [сильных] и пойди, сразись с Амаликитянами; завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Тогда Моисей обратился к Иисусу Навину: «Отбери себе людей, чтобы пойти и сразиться с амалекитянами. А я завтра встану на вершине холма, и в руке у меня будет посох Божий».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Муса сказал Иешуа: – Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с посохом Всевышнего в руках.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Муса сказал Иешуа: – Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с посохом Аллаха в руках.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Мусо сказал Иешуа: – Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с посохом Всевышнего в руках.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 И сказал Моисей Иисусу, сыну Навина: «Собери народ и завтра иди сражаться с амаликитянами. Я же встану на вершине холма и буду наблюдать за вами, держа дорожный посох, который дал мне Бог».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Моисей сказал Иисусу: — Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с Божьим посохом в руках.

См. главу Копировать




Исход 17:9
18 Перекрёстные ссылки  

Нон, сын его, Иисус, сын его.


И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча.


ты же усмотри [себе] из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь [их] над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками [и письмоводителями];


И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию,


И говорил Господь с Моисеем лицем к лицу, как бы говорил кто с другом своим; и он возвращался в стан; а служитель его Иисус, сын Навин, юноша, не отлучался от скинии.


и жезл сей [который был обращен в змея] возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.


И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.


И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.


В ответ на это Иисус, сын Навин, служитель Моисея, один из избранных его, сказал: господин мой Моисей! запрети им.


из колена Гадова Геуил, сын Махиев.


из колена Иссахарова Игал, сын Иосифов,


И сказал Господь Моисею: возьми себе Иисуса, сына Навина, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку твою,


Отцы наши с Иисусом, взяв ее, внесли во владения народов, изгнанных Богом от лица отцов наших. Так было до дней Давида.


[И написал Моисей песнь сию в тот день, и научил ей сынов Израилевых.] И пришел Моисей [к народу] и изрек все слова песни сей вслух народа, он и Иисус, сын Навин.


Ибо если бы Иисус Навин доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.


Тогда Господь сказал Иисусу: простри копье, которое в руке твоей, к Гаю, ибо Я предам его в руки твои [и засада тотчас встанет с места своего]. Иисус простер [руку свою и] копье, которое было в его руке, к городу.


Иисус и весь народ, способный к войне, встал, чтобы идти к Гаю, и выбрал Иисус тридцать тысяч человек храбрых и послал их ночью,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама