Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 17:2 - Синодальный перевод

2 И укорял народ Моисея, и говорили: дайте нам воды пить. И сказал им Моисей: что вы укоряете меня? что искушаете Господа?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 И тогда в который уже раз принялись они укорять Моисея. «Дай нам воды, мы пить хотим!» — кричали они. «Что вы упрекаете меня?! Ведь вы искушаете Господа!» — отвечал Моисей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Они стали роптать на Мусу и говорить: – Дай нам воды. Мы хотим пить. Муса отвечал: – Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Вечного?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Они стали роптать на Мусу и говорить: – Дай нам воды. Мы хотим пить. Муса отвечал: – Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Вечного?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Они стали роптать на Мусо и говорить: – Дай нам воды. Мы хотим пить. Мусо отвечал: – Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Вечного?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Тогда народ восстал против Моисея и стал укорять его: «Дай нам воды!» «Почему вы восстали против меня? — спросил Моисей. — Почему испытываете Господа?»

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 Они стали роптать на Моисея и говорить: — Дай нам воды. Мы хотим пить. Моисей отвечал: — Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Господа?

См. главу Копировать




Исход 17:2
32 Перекрёстные ссылки  

Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;


вывел их из тьмы и тени смертной, и расторгнул узы их.


воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;


поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!


И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?


И сказал Моисей: узнаете, когда Господь вечером даст вам мяса в пищу, а утром хлеба досыта, ибо Господь услышал ропот ваш, который вы подняли против Него: а мы что? не на нас ропот ваш, но на Господа.


И нарек месту тому имя: Масса и Мерива, по причине укорения сынов Израилевых и потому, что они искушали Господа, говоря: есть ли Господь среди нас, или нет?


и сказали им: да видит и судит вам Господь за то, что вы сделали нас ненавистными в глазах фараона и рабов его и дали им меч в руки, чтобы убить нас.


И сказал Ахаз: не буду просить и не буду искушать Господа.


И ныне мы считаем надменных счастливыми: лучше устраивают себя делающие беззакония, и хотя искушают Бога, но остаются целы».


и роптали на Моисея и Аарона все сыны Израилевы, и все общество сказало им: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или умерли бы в пустыне сей!


все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего,


и говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтоб умереть [нам] в пустыне, ибо здесь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивела эта негодная пища.


Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего.


и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.


Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего.


Что же вы ныне искушаете Бога, желая возложить на выи учеников иго, которого не могли понести ни отцы наши, ни мы?


Но Петр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут.


Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.


Не искушайте Господа, Бога вашего, как вы искушали Его в Массе.


И в Тавере, в Массе и в Киброт-Гаттааве вы раздражили Господа [Бога вашего].


где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня и видели дела Мои сорок лет.


И не понравилось слово сие Самуилу, когда они сказали: дай нам царя, чтобы он судил нас. И молился Самуил Господу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама