Исход 15:8 - Синодальный перевод8 От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 От дыхания Твоего море вздыбилось, остановлены были Тобой воды бурлящие, волны прямо средь моря застыли. См. главуВосточный Перевод8 Дохнул Ты на воды – вздыбились они, встали как стена; сгустилась пучина морская. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Дохнул Ты на воды – вздыбились они, встали как стена; сгустилась пучина морская. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Дохнул Ты на воды – вздыбились они, встали как стена; сгустилась пучина морская. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Ветер, который Ты послал в гневе Своём, высоко поднял воды, и стали текущие воды сплошной стеной, и отвердела пучина моря. См. главуНовый русский перевод8 Дохнул Ты на воды — вздыбились они, встали как стена; помутнела бездна морская. См. главу |