| Исаия 64:1 - Синодальный перевод1 О, если бы Ты расторг небеса и сошел! горы растаяли бы от лица Твоего,См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 О, если бы Ты разверз небеса и сошел, горы содрогнулись бы пред Тобою!См. главу Восточный Перевод1 О, если бы Ты разорвал небеса и сошёл! Горы растаяли бы перед Тобой,См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»1 О, если бы Ты разорвал небеса и сошёл! Горы растаяли бы перед Тобой,См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 О, если бы Ты разорвал небеса и сошёл! Горы растаяли бы перед Тобой,См. главу Святая Библия: Современный перевод1 Если бы Ты, прорвав небеса, на землю спустился, перед Тобой сотряслись бы горы.См. главу |