Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 59:9 - Синодальный перевод

9 Потому-то и далек от нас суд, и правосудие не достигает до нас; ждем света, и вот, тьма, — озарения, и ходим во мраке.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Потому и далека от нас справедливость, праведность нас не достигает; жаждем света — а кругом только тьма, сияния жаждем — а ходим в полном мраке;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Поэтому правосудие далеко от нас, и праведность нас не достигает. Ждём мы света, но всё во тьме, ждём сияния, но ходим во мраке.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Поэтому правосудие далеко от нас, и праведность нас не достигает. Ждём мы света, но всё во тьме, ждём сияния, но ходим во мраке.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Поэтому правосудие далеко от нас, и праведность нас не достигает. Ждём мы света, но всё во тьме, ждём сияния, но ходим во мраке.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Исчезли доброта и справедливость, вокруг одна лишь тьма, в ней мы ожидаем света, надеясь, что он будет ярок, пока ж во мраке пребываем.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Поэтому правосудие далеко от нас, и праведность нас не достигает. Ждем мы света, но всё во тьме, ждем сияния, но ходим во мраке.

См. главу Копировать




Исаия 59:9
21 Перекрёстные ссылки  

Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положил тьму.


Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.


сказали: «пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля».


Путь же беззаконных — как тьма; они не знают, обо что споткнутся.


И заревет на него в тот день как бы рев разъяренного моря; и взглянет он на землю, и вот — тьма, горе, и свет померк в облаках.


Все мы ревем, как медведи, и стонем, как голуби; ожидаем суда, и нет его, — спасения, но оно далеко от нас.


И суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади, и честность не может войти.


Пути мира они не знают, и нет суда на стезях их; пути их искривлены, и никто, идущий по ним, не знает мира.


И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.


И взглянут вверх, и посмотрят на землю; и вот — горе и мрак, густая тьма, и будут повержены во тьму. Но не всегда будет мрак там, где теперь он огустел.


Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.


Разве Ты совсем отверг Иуду? Разве душе Твоей опротивел Сион? Для чего поразил нас так, что нет нам исцеления? Ждем мира, и ничего доброго нет; ждем времени исцеления, и вот ужасы.


Ждем мира, а ничего доброго нет, — времени исцеления, и вот ужасы.


Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.


бродили как слепые по улицам, осквернялись кровью, так что невозможно было прикоснуться к одеждам их.


И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня.


Горюет о своем добре жительница Марофы, ибо сошло бедствие от Господа к воротам Иерусалима.


Чистым очам Твоим не свойственно глядеть на злодеяния, и смотреть на притеснение Ты не можешь; для чего же Ты смотришь на злодеев и безмолвствуешь, когда нечестивец поглощает того, кто праведнее его,


Ибо, когда будут говорить: «мир и безопасность», тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама