Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 57:10 - Синодальный перевод

10 От долгого пути твоего утомлялась, но не говорила: «надежда потеряна!»; все еще находила живость в руке твоей, и потому не чувствовала ослабления.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Уставала ты в дальней дороге, но не говорила: „Надежды нет“, обретала новую силу и потому не знала устали.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Ты уставала от множества твоих путей, но не говорила: «Это бессмысленно». Ты находила новые силы и не изнемогала.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Ты уставала от множества твоих путей, но не говорила: «Это бессмысленно». Ты находила новые силы и не изнемогала.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Ты уставала от множества твоих путей, но не говорила: «Это бессмысленно». Ты находила новые силы и не изнемогала.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 «Вы много труда вложили во всё это, и, от усталости изнемогая, вы всё же силы новые находили, потому что это занятие нравилось вам.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Ты уставала от долгого пути твоего, но не говорила: „Это бесполезно“. Ты находила новые силы и не изнемогала.

См. главу Копировать




Исаия 57:10
12 Перекрёстные ссылки  

Ты утомлена множеством советов твоих; пусть же выступят наблюдатели небес и звездочеты и предвещатели по новолуниям, и спасут тебя от того, что должно приключиться тебе.


Но они говорят: «не надейся; мы будем жить по своим помыслам и будем поступать каждый по упорству злого своего сердца».


Не давай ногам твоим истаптывать обувь и гортани твоей — томиться жаждою. Но ты сказал: «не надейся, нет! ибо люблю чужих и буду ходить во след их».


Зачем ты так много бродишь, меняя путь твой? Ты так же будешь посрамлена и Египтом, как была посрамлена Ассириею;


За то были удержаны дожди, и не было дождя позднего; но у тебя был лоб блудницы, ты отбросила стыд.


О, Господи! очи Твои не к истине ли обращены? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.


Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.


Труд будет тяжелый; но большая накипь его не сойдет с него; и в огне останется на нем накипь его.


Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно?


Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама