Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 56:9 - Синодальный перевод

9 Все звери полевые, все звери лесные! идите есть.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Звери полевые и лесные звери — сходитесь все на пир!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Идите, все звери полевые, идите и ешьте, все звери лесные!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Идите, все звери полевые, идите и ешьте, все звери лесные!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Идите, все звери полевые, идите и ешьте, все звери лесные!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Все дикие звери в лесах, приходите и ешьте!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Идите, все звери полевые, идите и ешьте, все звери лесные!

См. главу Копировать




Исаия 56:9
9 Перекрёстные ссылки  

Послал царь, и разрешил его владетель народов и освободил его;


И оставят всё хищным птицам на горах и зверям полевым; и птицы будут проводить там лето, а все звери полевые будут зимовать там.


Я воззвал орла от востока, из дальней страны, исполнителя определения Моего. Я сказал, и приведу это в исполнение; предначертал, и сделаю.


Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его.


Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец паствы Моей! говорит Господь.


и брошу тебя в пустыне, тебя и всю рыбу из рек твоих, ты упадешь на открытое поле, не уберут и не подберут тебя; отдам тебя на съедение зверям земным и птицам небесным.


Ты же, сын человеческий, так говорит Господь Бог, скажи всякого рода птицам и всем зверям полевым: собирайтесь и идите, со всех сторон сходитесь к жертве Моей, которую Я заколю для вас, к великой жертве на горах Израилевых; и будете есть мясо и пить кровь.


И будут трупы твои пищею всем птицам небесным и зверям, и не будет отгоняющего их.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама