Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 56:2 - Синодальный перевод

2 Блажен муж, который делает это, и сын человеческий, который крепко держится этого, который хранит субботу от осквернения и оберегает руку свою, чтобы не сделать никакого зла.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Блажен тот, кто так живет, человек, который держится правды: соблюдает субботу, святость ее хранит, руки свои удерживает от всякого зла.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Благословен человек, который так поступает, крепко этого держится, хранит неосквернённой субботу, от зла удерживает руку свою.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Благословен человек, который так поступает, крепко этого держится, хранит неосквернённой субботу, от зла удерживает руку свою.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Благословен человек, который так поступает, крепко этого держится, хранит неосквернённой субботу, от зла удерживает руку свою.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Благословен будет тот, кто праведен и соблюдает закон о дне субботнем.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 Блажен человек, поступающий так, крепко этого держащийся, хранящий субботу, не оскверняя ее, и удерживающий руку, чтобы не делать никакого зла».

См. главу Копировать




Исаия 56:2
31 Перекрёстные ссылки  

И я сделал выговор знатнейшим из Иудеев и сказал им: зачем вы делаете такое зло и оскверняете день субботний?


и собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря.


Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.


Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:


Я поступал, как бы это был друг мой, брат мой; я ходил скорбный, с поникшею головою, как бы оплакивающий мать.


а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни [вол твой, ни осел твой, ни всякий] скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих;


Помни день субботний, чтобы святить его;


Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.


Путь праведных — уклонение от зла: тот бережет душу свою, кто хранит путь свой.


Милосердием и правдою очищается грех, и страх Господень отводит от зла.


Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно — жизнь твоя.


Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла,


Хорошо, если ты будешь держаться одного и не отнимать руки от другого; потому что кто боится Бога, тот избежит всего того.


Ибо Господь так говорит об евнухах: которые хранят Мои субботы и избирают угодное Мне, и крепко держатся завета Моего, —


И сыновей иноплеменников, присоединившихся к Господу, чтобы служить Ему и любить имя Господа, быть рабами Его, всех, хранящих субботу от осквернения ее и твердо держащихся завета Моего,


Если ты удержишь ногу твою ради субботы от исполнения прихотей твоих во святый день Мой, и будешь называть субботу отрадою, святым днем Господним, чествуемым, и почтишь ее тем, что не будешь заниматься обычными твоими делами, угождать твоей прихоти и пустословить, —


дал им также субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и ими, чтобы знали, что Я Господь, освящающий их.


И святите субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и вами, дабы вы знали, что Я Господь Бог ваш.


Субботы Мои храните и святилище Мое чтите. Я Господь.


А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.


Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так.


Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете.


Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;


Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама