Исаия 51:12 - Синодальный перевод12 Я, Я Сам — Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 «Я, никто иной, Утешитель ваш! И чего тебе бояться бренного человека, мужа, что увядает, как трава? См. главуВосточный Перевод12 – Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 – Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 – Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава? См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Господь говорит: «Я — Единственный, Кто утешает вас. Зачем вы людей боитесь? Они всего лишь люди, они умирают подобно траве». См. главуНовый русский перевод12 «Я, Я Утешитель ваш. Кто ты, что боишься смертных, сыновей человека, которые вянут, как трава? См. главу |