Исаия 5:22 - Синодальный перевод22 Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Горе тем, кто геройствует за вином, кто отважен и храбр только хмельные напитки разводить; См. главуВосточный Перевод22 Горе тем, кто доблестен пить вино и силён смешивать крепкие напитки, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Горе тем, кто доблестен пить вино и силён смешивать крепкие напитки, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Горе тем, кто доблестен пить вино и силён смешивать крепкие напитки, См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 Те люди — мастера пить вино и знатоки винных смесей. См. главуНовый русский перевод22 Горе тем, кто доблестен пить вино и силен смешивать хмельное питье, См. главу |