Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 41:22 - Синодальный перевод

22 Пусть они представят и скажут нам, что произойдет; пусть возвестят что-либо прежде, нежели оно произошло, и мы вникнем умом своим и узнаем, как оно кончилось, или пусть предвозвестят нам о будущем.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Да, пусть идолы их скажут нам, пусть поведают, что случится! Расскажите нам, что было прежде, тогда мы рассудим и поймем, каков исход будет, или расскажите о том, что грядет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Пусть приведут их и скажут нам, что случится. Пусть расскажут нам о прежних делах, чтобы нам в них вникнуть и узнать, каков их исход. Или объявите нам о грядущем,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Пусть приведут их и скажут нам, что случится. Пусть расскажут нам о прежних делах, чтобы нам в них вникнуть и узнать, каков их исход. Или объявите нам о грядущем,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Пусть приведут их и скажут нам, что случится. Пусть расскажут нам о прежних делах, чтобы нам в них вникнуть и узнать, каков их исход. Или объявите нам о грядущем,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Пусть идолы твои придут и скажут, что происходит. Пусть они ответят, что случилось вначале, и предскажут, что в будущем произойдёт. Мы будем внимательно слушать и узнаем, что нас ждёт.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 «Пусть приведут их и скажут нам, что случится. Пусть расскажут нам о прежних делах, чтобы нам в них вникнуть и узнать, каков их исход. Или объявите нам о грядущем,

См. главу Копировать




Исаия 41:22
11 Перекрёстные ссылки  

Кто возвестил об этом изначала, чтобы нам знать, и задолго пред тем, чтобы нам можно было сказать: «правда»? Но никто не сказал, никто не возвестил, никто не слыхал слов ваших.


Вот, предсказанное прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам.


ибо кто как Я? Пусть он расскажет, возвестит и в порядке представит Мне всё с того времени, как Я устроил народ древний, или пусть возвестят наступающее и будущее.


Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.


Ко Мне обратитесь, и будете спасены, все концы земли, ибо я Бог, и нет иного.


Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, что еще не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю.


Соберитесь все и слушайте: кто между ними предсказал это? Господь возлюбил его, и он исполнит волю Его над Вавилоном и явит мышцу Его над Халдеями.


Прежнее Я задолго объявлял; из Моих уст выходило оно, и Я возвещал это и внезапно делал, и все сбывалось.


Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.


Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама