Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 3:6 - Синодальный перевод

6 Тогда ухватится человек за брата своего, в семействе отца своего, и скажет: «у тебя есть одежда, будь нашим вождем, и да будут эти развалины под рукою твоею».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Бросится тогда брат к брату своему, выросшему с ним в отцовском доме: «Тебе есть во что одеться — будь вождем нашим, одолей разруху эту!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Человек ухватится за своего брата в доме своего отца и скажет: – У тебя есть плащ, будь нашим вождём; правь этой грудой развалин!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Человек ухватится за своего брата в доме своего отца и скажет: – У тебя есть плащ, будь нашим вождём; правь этой грудой развалин!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Человек ухватится за своего брата в доме своего отца и скажет: – У тебя есть плащ, будь нашим вождём; правь этой грудой развалин!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Тогда человек схватит брата в своём же доме и скажет ему: «У тебя есть плащ, поэтому будь вождём и властвуй над этими руинами».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Человек ухватится за своего брата в доме своего отца и скажет: «У тебя есть плащ, будь нашим вождем; правь этой грудой развалин!»

См. главу Копировать




Исаия 3:6
4 Перекрёстные ссылки  

А он с клятвою скажет: «не могу исцелить ран общества; и в моем доме нет ни хлеба, ни одежды; не делайте меня вождем народа».


И ухватятся семь женщин за одного мужчину в тот день, и скажут: «свой хлеб будем есть и свою одежду будем носить, только пусть будем называться твоим именем, — сними с нас позор».


Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять Его и сделать царем, опять удалился на гору один.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама