Исаия 24:4 - Синодальный перевод4 Сетует, уныла земля; поникла, уныла вселенная; поникли возвышавшиеся над народом земли́. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Оскудевает, увядает земля, мир весь томится и увядает, поникнут все, кто был на земле высок. См. главуВосточный Перевод4 Земля высыхает и увядает, мир угасает и увядает, угасают и правители земли. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Земля высыхает и увядает, мир угасает и увядает, угасают и правители земли. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Земля высыхает и увядает, мир угасает и увядает, угасают и правители земли. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Страна опустеет и уныние охватит народ. Земля, прежде населённая, зачахнет и станет бесплодной, а великие правители лишатся силы. См. главуНовый русский перевод4 Земля высыхает и увядает, мир угасает и увядает, угасают и правители земли. См. главу |