Исаия 24:13 - Синодальный перевод13 А посреди земли, между народами, будет то же, что бывает при обивании маслин, при обирании винограда, когда кончена уборка. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Народы земли постигнет то же, что бывает с деревом масличным, когда собьют с него все ягоды, или с виноградником, когда соберут последний урожай. См. главуВосточный Перевод13 Как при околачивании маслины или после сбора винограда остаётся лишь немного ягод, так же будет и среди народов по всей земле. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Как при околачивании маслины или после сбора винограда остаётся лишь немного ягод, так же будет и среди народов по всей земле. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Как при околачивании маслины или после сбора винограда остаётся лишь немного ягод, так же будет и среди народов по всей земле. См. главуСвятая Библия: Современный перевод13 Когда собирают маслины, на ветвях остаётся несколько плодов. Так будет и с этой землёй. См. главуНовый русский перевод13 Как при околачивании оливы или после сбора винограда остается лишь немного ягод, так же будет на земле и среди народов. См. главу |