Исаия 17:7 - Синодальный перевод7 В тот день обратит человек взор свой к Творцу своему, и глаза его будут устремлены к Святому Израилеву; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 В тот день обратит человек свой взор на Создателя своего, на Святого Бога Израиля будут смотреть глаза его, См. главуВосточный Перевод7 В тот день люди посмотрят на своего Создателя, устремят взгляд на святого Бога Исраила. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 В тот день люди посмотрят на своего Создателя, устремят взгляд на святого Бога Исраила. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 В тот день люди посмотрят на своего Создателя, устремят взгляд на святого Бога Исроила. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 И тогда люди поднимут глаза к Богу, к своему Творцу, и увидят Святого Израиля. См. главуНовый русский перевод7 В тот день люди посмотрят на своего Создателя, устремят взгляд на Святого Израилева. См. главу |
И по окончании всего этого, пошли все Израильтяне, там находившиеся, в города Иудейские и разбили статуи, срубили посвященные дерева, и разрушили высоты и жертвенники во всей Иудее и в земле Вениаминовой, Ефремовой и Манассииной, до конца. И потом возвратились все сыны Израилевы, каждый во владение свое, в города свои.