Исаия 10:3 - Синодальный перевод3 И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Что в день суда будете делать, когда нагрянет погибель ваша издалека? К кому броситесь за помощью, где спрячете богатство свое? См. главуВосточный Перевод3 Что вы будете делать в день кары, когда издалека придёт беда? К кому побежите за помощью? Где оставите свои богатства? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Что вы будете делать в день кары, когда издалека придёт беда? К кому побежите за помощью? Где оставите свои богатства? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Что вы будете делать в день кары, когда издалека придёт беда? К кому побежите за помощью? Где оставите свои богатства? См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Что вы будете делать тогда, законодатели? Надвигается ваша погибель из далёких стран. Куда вы побежите за помощью? Ваши деньги и ваши богатства вам не помогут. См. главуНовый русский перевод3 Что вы будете делать в день кары, когда придет издалека беда? К кому побежите за помощью? Где оставите свои богатства? См. главу |