Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 9:26 - Синодальный перевод

26 Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Тогда они спросили его: «Что Он сделал с тобой? Как исцелил тебя?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Они спросили: – Что Он с тобой сделал? Как Он открыл твои глаза?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Они спросили: – Что Он с тобой сделал? Как Он открыл твои глаза?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Они спросили: – Что Он с тобой сделал? Как Он открыл твои глаза?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 Сказали ему: что Он сделал тебе? Как открыл тебе глаза?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

26 Реша же ему паки: что сотвори тебе? како отверзе очи твои?

См. главу Копировать




От Иоанна 9:26
7 Перекрёстные ссылки  

но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.


И спросили Варуха: скажи же нам, как ты написал все слова сии из уст его?


Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.


Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза?


Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу.


Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу.


Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама