Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 7:34 - Синодальный перевод

34 будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Будете искать Меня, но не найдете [Меня]; и не сможете прийти туда, где буду Я».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 Вы будете искать Меня, но не найдёте, и туда, где Я буду, вы прийти не сможете.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Вы будете искать Меня, но не найдёте, и туда, где Я буду, вы прийти не сможете.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Вы будете искать Меня, но не найдёте, и туда, где Я буду, вы прийти не сможете.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

34 будете искать Меня, и не найдете; и, где Я, туда вы не можете пойти.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

34 взыщете мене и не обрящете: и идеже есмь аз, вы не можете приити.

См. главу Копировать




От Иоанна 7:34
12 Перекрёстные ссылки  

С овцами своими и волами своими пойдут искать Господа и не найдут Его: Он удалился от них.


Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: благословен Грядый во имя Господне!


И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я.


Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.


Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.


Что значат сии слова, которые Он сказал: будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама