Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 6:26 - Синодальный перевод

26 Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Иисус ответил: «Вот что скажу Я вам, не потому ищете вы Меня, что видели знамения, но потому лишь, что ели хлеб и насытились.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Иса ответил: – Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Иса ответил: – Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Исо ответил: – Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 Ответил им Иисус и сказал: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому что поели хлебов и насытились.

См. главу Копировать




От Иоанна 6:26
20 Перекрёстные ссылки  

Их конец — погибель, их бог — чрево, и слава их — в сраме, они мыслят о земном.


потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.


И они приходят к тебе, как на народное сходбище, и садится перед лицем твоим народ Мой, и слушают слова твои, но не исполняют их; ибо они в устах своих делают из этого забаву, сердце их увлекается за корыстью их.


Пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких.


ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных.


За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.


Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.


Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.


Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.


Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие и кто предаст Его.


Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.


Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.


На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? что́ Ты делаешь?


Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять Его и сделать царем, опять удалился на гору один.


Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир.


Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама