От Иоанна 4:48 - Синодальный перевод48 Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова48 «Неужели не уверует из вас никто, не увидев знамений и чудес?» — отозвался на эту просьбу Иисус. См. главуВосточный Перевод48 Иса сказал ему: – Люди, почему вы не можете поверить, пока не увидите чудес и знамений? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»48 Иса сказал ему: – Люди, почему вы не можете поверить, пока не увидите чудес и знамений? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)48 Исо сказал ему: – Люди, почему вы не можете поверить, пока не увидите чудес и знамений? См. главуперевод Еп. Кассиана48 Тогда сказал ему Иисус: если знамений и чудес не увидите, вы не уверуете. См. главуБиблия на церковнославянском языке48 Рече убо Иисус к нему: аще знамении и чудес не видите, не имате веровати. См. главу |