От Иоанна 19:10 - Синодальный перевод10 Пилат говорит Ему: мне ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Пилат удивился: «Отказываешься разговаривать со мной? Но разве не знаешь Ты, что в моей власти освободить Тебя и в моей власти распять Тебя?» См. главуВосточный Перевод10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять! См. главуперевод Еп. Кассиана10 Говорит Ему тогда Пилат: мне ли не говоришь? Разве Ты не знаешь, что я власть имею отпустить Тебя, и власть имею распять Тебя? См. главуБиблия на церковнославянском языке10 Глагола же ему пилат: мне ли не глаголеши? не веси ли, яко власть имам распяти тя и власть имам пустити тя? См. главу |