Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 13:29 - Синодальный перевод

29 А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 А поскольку общие деньги хранились у Иуды, то некоторые подумали, что Иисус велел ему купить, что нужно к празднику, или чтоб нищим что-нибудь дал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Иуда отвечал за ящик с общими деньгами, и некоторые подумали, что Иса попросил его купить необходимое к празднику или же раздать часть денег бедным.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Иуда отвечал за ящик с общими деньгами, и некоторые подумали, что Иса попросил его купить необходимое к празднику или же раздать часть денег бедным.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Иуда отвечал за ящик с общими деньгами, и некоторые подумали, что Исо попросил его купить необходимое к празднику или же раздать часть денег бедным.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 Ибо некоторые думали — так как у Иуды был денежный ящик, — что говорит ему Иисус: купи, что нам нужно к Празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

29 Нецыи же мняху, понеже ковчежец имяше иуда, яко глаголет ему Иисус: купи, еже требуем на праздник: или нищым да нечто даст.

См. главу Копировать




От Иоанна 13:29
6 Перекрёстные ссылки  

Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их.


Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему.


только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности.


Кто крал, вперед не кради, а лучше трудись, делая своими руками полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама