От Иоанна 12:47 - Синодальный перевод47 И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова47 А что до того, кто слова Мои слышит, но ими пренебрегает, не судья Я ему, ведь Я пришел не судить мир, а чтобы спасти его. См. главуВосточный Перевод47 Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришёл не судить мир, а спасти его. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»47 Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришёл не судить мир, а спасти его. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)47 Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришёл не судить мир, а спасти его. См. главуперевод Еп. Кассиана47 И если кто услышит Мои слова и не сохранит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир. См. главуБиблия на церковнославянском языке47 и аще кто услышит глаголголы моя и не верует, аз не сужду ему: не приидох бо, да сужду мирови, но да спасу мир: См. главу |