Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 11:37 - Синодальный перевод

37 А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 А некоторые недоумевали: «Неужели Он, исцеливший слепого, не мог сделать так, чтобы и этот не умер?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 Некоторые, однако же, недоумевали: – Неужели Он, Который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 Некоторые, однако же, недоумевали: – Неужели Он, Который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 Некоторые, однако же, недоумевали: – Неужели Он, Который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

37 А некоторые из них сказали: не мог ли Он, открывший глава слепому, сделать, чтобы и этот не умер?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

37 Нецыи же от них реша: не можаше ли сей, отверзый очи слепому, сотворити, да и сей не умрет?

См. главу Копировать




От Иоанна 11:37
9 Перекрёстные ссылки  

Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал.


Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.


И стоял народ и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: других спасал; пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, избранный Божий.


Один из повешенных злодеев злословил Его и говорил: если Ты Христос, спаси Себя и нас.


Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.


Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама