От Иоанна 1:46 - Синодальный перевод46 Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова46 «Из Назарета может ли быть что хорошее?» — возразил Нафанаил. «Иди и посмотри», — ответил Филипп. См. главуВосточный Перевод46 Нафанаил ответил: – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? – Пойди и посмотри, – сказал Филипп. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»46 Нафанаил ответил: – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? – Пойди и посмотри, – сказал Филипп. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)46 Нафанаил ответил: – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? – Пойди и посмотри, – сказал Филипп. См. главуперевод Еп. Кассиана46 И сказал ему Нафанаил: из Назарета может ли быть что доброе? Говорит ему Филипп: иди и посмотри. См. главуБиблия на церковнославянском языке46 И глагола ему нафанаил: от назарета может ли что добро быти? Глагола ему филипп: прииди и виждь. См. главу |