Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 1:22 - Синодальный перевод

22 Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 «Кто же ты, наконец? — спросили они. — Какой ответ должны мы дать пославшим нас? Что сам о себе ты скажешь?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Сказали тогда ему: кто ты, чтобы дать нам ответ пославшим нас? Что говоришь ты о самом себе?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Реша же ему: кто еси? да ответ дамы пославшым ны: что глаголеши о тебе самем?

См. главу Копировать




От Иоанна 1:22
3 Перекрёстные ссылки  

И пришел Гад к Давиду, и возвестил ему, и сказал ему: избирай себе, быть ли голоду в стране твоей семь лет, или чтобы ты три месяца бегал от неприятелей твоих, и они преследовали тебя, или чтобы в продолжение трех дней была моровая язва в стране твоей? теперь рассуди и реши, что мне отвечать Пославшему меня.


И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.


Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама