Иоиль 2:14 - Синодальный перевод14 Кто знает, не сжалится ли Он, и не оставит ли благословения, хлебного приношения и возлияния Господу Богу вашему? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Кто знает, может быть, Он еще вернется, и сжалится, и оставит вам благословение — хлебные приношения и возлияния Господу, Богу вашему. См. главуВосточный Перевод14 Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли вам благословения – и будут в достатке у вас хлебное приношение и жертвенное возлияние Вечному, вашему Богу. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли вам благословения – и будут в достатке у вас хлебное приношение и жертвенное возлияние Вечному, вашему Богу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли вам благословения – и будут в достатке у вас хлебное приношение и жертвенное возлияние Вечному, вашему Богу. См. главуСвятая Библия: Современный перевод14 Он может сжалиться и дать вам благословение, и тогда вы сможете принести хлебное приношение и возлияние Господу, Богу своему. См. главуНовый русский перевод14 Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли вам благословения — и будут в достатке у вас хлебное приношение и жертвенное возлияние Господу, вашему Богу. См. главу |