Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 7:10 - Синодальный перевод

10 Господь сказал Иисусу: встань, для чего ты пал на лице твое?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Господь же сказал Иисусу: «Поднимись! Почему ты повергся ниц?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Вечный сказал Иешуа: – Встань! Зачем ты пал лицом на землю?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Вечный сказал Иешуа: – Встань! Зачем ты пал лицом на землю?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Вечный сказал Иешуа: – Встань! Зачем ты пал лицом на землю?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Господь сказал Иисусу: «Почему ты пал лицом на землю? Поднимись!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Господь сказал Иисусу: — Встань! Зачем ты склонился на свое лицо?

См. главу Копировать




Навин 7:10
7 Перекрёстные ссылки  

золоту, серебру и меди и железу нет счета: начни и делай; Господь будет с тобою.


И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли,


И сказал Господь Иисусу, говоря:


Израиль согрешил, и преступили они завет Мой, который Я завещал им; и взяли из заклятого, и украли, и утаили, и положили между своими вещами;


Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь тогда имени Твоему великому?


И отвечал Самуил: неужели всесожжения и жертвы столько же приятны Господу, как послушание гласу Господа? Послушание лучше жертвы, и повиновение лучше тука овнов;


И сказал Господь Самуилу: доколе будешь ты печалиться о Сауле, которого Я отверг, чтоб он не был царем над Израилем? Наполни рог твой елеем и пойди; Я пошлю тебя к Иессею Вифлеемлянину, ибо между сыновьями его Я усмотрел Себе царя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама