Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 5:1 - Синодальный перевод

1 Когда все цари Аморрейские, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаанские, которые при море, услышали, что Господь [Бог] иссушил воды Иордана пред сынами Израилевыми, доколе переходили они, тогда ослабело сердце их, [они ужаснулись] и не стало уже в них духа против сынов Израилевых.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Услышали цари аморейские, чьи владения к западу от Иордана, и все цари ханаанские, что жили у Средиземного моря, что Господь иссушил Иордан перед израильтянами, чтобы дать им переправиться через реку. И впали они в глубокое отчаяние, и лишились всякого мужества перед израильтянами.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Когда все аморрейские цари к западу от Иордана и все ханаанские цари у побережья услышали, что Вечный перед исраильтянами осушил для переправы Иордан, их сердца ослабели и в них не осталось духа сопротивляться исраильтянам.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Когда все аморрейские цари к западу от Иордана и все ханаанские цари у побережья услышали, что Вечный перед исраильтянами осушил для переправы Иордан, их сердца ослабели и в них не осталось духа сопротивляться исраильтянам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Когда все аморрейские цари к западу от Иордана и все ханонские цари у побережья услышали, что Вечный перед исроильтянами осушил для переправы Иордан, их сердца ослабели и в них не осталось духа сопротивляться исроильтянам.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Итак, Господь иссушил реку Иордан, пока народ Израиля не закончил переход. Когда аморрейские цари, которые жили на западной стороне Иордана, и ханаанские цари, жившие у Средиземного моря, услышали об этом, их охватил страх, и у них не осталось храбрости сражаться против народа Израиля.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Все аморрейские цари к западу от Иордана и все ханаанские цари у побережья услышали, что Господь осушил перед израильтянами для переправы Иордан, и их сердца ослабели и в них не осталось духа сопротивляться израильтянам.

См. главу Копировать




Навин 5:1
32 Перекрёстные ссылки  

И прошел Аврам по земле сей [по длине ее] до места Сихема, до дубравы Море́. В этой земле тогда [жили] Хананеи.


я даю тебе, преимущественно пред братьями твоими, один участок, который я взял из рук Аморреев мечом моим и луком моим.


Тогда царь призвал Гаваонитян и говорил с ними. Гаваонитяне были не из сынов Израилевых, но из остатков Аморреев; Израильтяне же дали им клятву, но Саул хотел истребить их по ревности своей о потомках Израиля и Иуды.


и пищу за столом его, и жилище рабов его, и стройность слуг его, и одежду их, и виночерпиев его, и всесожжения его, которые он приносил в храме Господнем. И не могла она более удержаться


По окончании сего, подошли ко мне начальствующие и сказали: народ Израилев и священники и левиты не отделились от народов иноплеменных с мерзостями их, от Хананеев, Хеттеев, Ферезеев, Иевусеев, Аммонитян, Моавитян, Египтян и Аморреев,


и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;


пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего [Аморреев,] Евеев, [Иевусеев,] Хананеев и Хеттеев;


Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;


и скажи: так говорит Господь Бог дщери Иерусалима: твой корень и твоя родина в земле Ханаанской; отец твой Аморрей, и мать твоя Хеттеянка;


И когда скажут тебе: «отчего ты стенаешь?», скажи: «от слуха, что идет», — и растает всякое сердце, и все руки опустятся, и всякий дух изнеможет, и все колени задрожат, как вода. Вот, это придет и сбудется, говорит Господь Бог.


Тогда царь изменился в лице своем; мысли его смутили его, связи чресл его ослабели, и колени его стали биться одно о другое.


А Я истребил перед лицем их Аморрея, которого высота была как высота кедра и который был крепок как дуб; Я истребил плод его вверху и корни его внизу.


но народ, живущий на земле той, силен, и города укрепленные, весьма большие, и сынов Енаковых мы видели там;


Сыны Манассиины не могли выгнать жителей городов сих, и Хананеи остались жить в земле сей.


и гора будет твоею, и лес сей; ты расчистишь его, и он будет твой до самого конца его; ибо ты изгонишь Хананеев, хотя у них колесницы железные, и хотя они сильны, [ты одолеешь их].


Если же не угодно вам служить Господу, то изберите себе ныне, кому служить, богам ли, которым служили отцы ваши, бывшие за рекою, или богам Аморреев, в земле которых живете; а я и дом мой будем служить Господу, [ибо Он свят].


вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.


И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все [сыны] Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.


стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой.


По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на Хананеев — воевать с ними?


Итак Господь Бог Израилев изгнал Аморрея от лица народа Своего Израиля, а ты хочешь взять его наследие?


пять владельцев Филистимских, все Хананеи, Сидоняне и Евеи, живущие на горе Ливане, от горы Ваал-Ермона до входа в Емаф.


И предал их Господь в руки Иавина, царя Ханаанского, который царствовал в Асоре; военачальником у него был Сисара, который жил в Харошеф-Гоиме.


Утром же, когда Навал отрезвился, жена его рассказала ему об этом, и замерло в нем сердце его, и стал он, как камень.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама