Навин 13:8 - Синодальный перевод8 А колено Рувимово и Гадово с другою половиною колена Манассиина получили удел свой от Моисея за Иорданом к востоку [солнца], как дал им Моисей, раб Господень, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Другая же половина колена Манассии и потомки Рувима и Гада к тому времени уже обрели свое наследие — земли на восточном берегу Иордана, что назначены были для них еще Моисеем. Моисей, слуга Господень, передал им земли См. главуВосточный Перевод8 Другая половина рода Манассы, а также рувимиты и гадиты уже получили надел, который Муса, раб Вечного, дал им к востоку от Иордана, как он им и назначил. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Другая половина рода Манассы, а также рувимиты и гадиты уже получили надел, который Муса, раб Вечного, дал им к востоку от Иордана, как он им и назначил. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Другая половина рода Манассы, а также рувимиты и гадиты уже получили надел, который Мусо, раб Вечного, дал им к востоку от Иордана, как он им и назначил. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Колена Рувима, Гада и половина колена Манассии уже получили свою землю. Моисей, слуга Господний, дал им землю к востоку от реки Иордан. См. главуНовый русский перевод8 Другая половина рода Манассии, рувимиты и гадиты уже получили удел, который Моисей дал им к востоку от Иордана, как он, слуга Господа, им и назначил. См. главу |