Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 8:1 - Синодальный перевод

1 В то время, говорит Господь, выбросят кости царей Иуды, и кости князей его, и кости священников, и кости пророков, и кости жителей Иерусалима из гробов их;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 «Когда настанет то время, — говорит Господь, — выбросят из могил кости царей иудейских и знати, кости священников, и пророков, и жителей Иерусалима.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 В то время, – возвещает Вечный, – кости царей и правителей Иудеи, кости священнослужителей, пророков и жителей Иерусалима будут выброшены из могил.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 В то время, – возвещает Вечный, – кости царей и правителей Иудеи, кости священнослужителей, пророков и жителей Иерусалима будут выброшены из могил.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 В то время, – возвещает Вечный, – кости царей и правителей Иудеи, кости священнослужителей, пророков и жителей Иерусалима будут выброшены из могил.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Господь говорит: «В это время люди будут выбрасывать кости царей и правителей Иудеи из их захоронений. Они вынесут кости священников и пророков из их гробниц, кости жителей Иерусалима вынесут из их могил.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 «В то время, — возвещает Господь, — кости царей и правителей Иудеи, кости священников, пророков и жителей Иерусалима будут выброшены из могил.

См. главу Копировать




Иеремия 8:1
12 Перекрёстные ссылки  

И произнес к жертвеннику слово Господне и сказал: жертвенник, жертвенник! так говорит Господь: вот, родится сын дому Давидову, имя ему Иосия, и принесет на тебе в жертву священников высот, совершающих на тебе курение, и человеческие кости сожжет на тебе.


И взглянул Иосия и увидел могилы, которые были там на горе, и послал и взял кости из могил, и сжег на жертвеннике, и осквернил его по слову Господню, которое провозгласил человек Божий, предрекший события сии, [когда Иеровоам, во время праздника, стоял пред жертвенником. Потом, обратившись, увидел могилу человека Божия, предрекшего сии события].


и заколол всех жрецов высот, которые там были, на жертвенниках, и сожег кости человеческие на них, — и возвратился в Иерусалим.


и будет труп Иезавели на участке Изреельском, как навоз на поле, так что никто не скажет: это Иезавель.


ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.


и народ, которому они пророчествуют, разбросан будет по улицам Иерусалима от голода и меча, и некому будет хоронить их, — они и жены их, и сыновья их, и дочери их; и Я изолью на них зло их.


Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом и поставил меня среди поля, и оно было полно костей,


и жертвенники ваши будут опустошены, столбы ваши в честь солнца будут разбиты, и повергну убитых ваших перед идолами вашими;


и положу трупы сынов Израилевых перед идолами их, и рассыплю кости ваши вокруг жертвенников ваших.


Так говорит Господь: за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережег кости царя Едомского в известь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама