Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 48:2 - Синодальный перевод

2 Нет более славы Моава; в Есевоне замышляют против него зло: «пойдем, истребим его из числа народов». И ты, Мадмена, погибнешь; меч следует за тобою.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Лишился славы Моав, в Хешбоне замыслили против него зло: „Пойдем и истребим его, чтобы не было его среди народов“. Так и ты, Мадмен, смолкнешь, и меч настигнет тебя.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Минует слава Моава; в Хешбоне замышляют против него зло: «Идём, покончим с этим народом». И ты, Мадмен, замолкнешь; меч будет преследовать тебя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Минует слава Моава; в Хешбоне замышляют против него зло: «Идём, покончим с этим народом». И ты, Мадмен, замолкнешь; меч будет преследовать тебя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Минует слава Моава; в Хешбоне замышляют против него зло: «Идём, покончим с этим народом». И ты, Мадмен, замолкнешь; меч будет преследовать тебя.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Кончилась слава Моава, люди в Есевоне замышляют зло против Моава, говоря: „Пойдём и истребим этих людей”. Мадмена, ты тоже замолчишь, потому что меч над тобой нависает.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 Минует слава Моава; в Хешбоне замышляют против него зло: „Идем, покончим с этим народом“. И ты, Мадмен, замолкнешь; меч будет преследовать тебя.

См. главу Копировать




Иеремия 48:2
20 Перекрёстные ссылки  

Пророчество о Моаве. — Так! ночью будет разорен Ар-Моав и уничтожен; так! ночью будет разорен Кир-Моав и уничтожен!


Рыдает сердце мое о Моаве; бегут из него к Сигору, до третьей Эглы; восходят на Лухит с плачем; по дороге Хоронаимской поднимают страшный крик;


Ныне же так говорит Господь: чрез три года, считая годами наемничьими, величие Моава будет унижено со всем великим многолюдством, и остаток будет очень малый и незначительный.


Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.


Ибо так сказал мне Господь, Бог Израилев: возьми из руки Моей чашу сию с вином ярости и напой из нее все народы, к которым Я посылаю тебя.


И взял я чашу из руки Господней и напоил из нее все народы, к которым послал меня Господь:


Если сии уставы перестанут действовать предо Мною, говорит Господь, то и племя Израилево перестанет быть народом предо Мною навсегда.


не видишь ли, что народ этот говорит: «те два племени, которые избрал Господь, Он отверг»? и чрез это они презирают народ Мой, как бы он уже не был народом в глазах их.


Не бойся, раб Мой Иаков, говорит Господь: ибо Я с тобою; Я истреблю все народы, к которым Я изгнал тебя, а тебя не истреблю, а только накажу тебя в мере; ненаказанным же не оставлю тебя.


Пожалейте о нем, все соседи его и все, знающие имя его, скажите: «как сокрушен жезл силы, посох славы!»


И истреблен будет Моав из числа народов, потому что он восстал против Господа.


Под тенью Есевона остановились бегущие, обессилев; но огонь вышел из Есевона и пламя из среды Сигона, и пожрет бок Моава и темя сыновей мятежных.


Рыдай, Есевон, ибо опустошен Гай; кричите, дочери Раввы, опояшьтесь вретищем, плачьте и скитайтесь по огородам, ибо Малхом пойдет в плен вместе со священниками и князьями своими.


И поражу Еламитян страхом пред врагами их и пред ищущими души их; и наведу на них бедствие, гнев Мой, говорит Господь, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их.


И сыны Рувимовы построили Есевон, Елеале, Кириафаим,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама