Иеремия 41:17 - Синодальный перевод17 и пошли, и остановились в селении Химам, близ Вифлеема, чтобы уйти в Египет См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Они вышли в путь и остановились в Герут-Кимхаме, неподалеку от Вифлеема, чтобы затем направиться в Египет, См. главуВосточный Перевод17 и они тронулись в путь, сделав привал в Герут-Кимхаме рядом с Вифлеемом, желая уйти в Египет См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 и они тронулись в путь, сделав привал в Герут-Кимхаме рядом с Вифлеемом, желая уйти в Египет См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 и они тронулись в путь, сделав привал в Герут-Кимхаме рядом с Вифлеемом, желая уйти в Египет См. главуСвятая Библия: Современный перевод17-18 Иоханан и другие начальники испытывали страх перед халдеями. Царь Вавилона выбрал Годолию губернатором Иудеи, но Измаил убил Годолию, и Иоанан боялся, что халдеи рассердятся. Поэтому они решили уйти в Египет. По пути они остановились в Геруф-Кимгаме около Вифлеема. См. главуНовый русский перевод17 и они тронулись в путь, сделав привал в Герут-Кимгаме рядом с Вифлеемом, желая уйти в Египет См. главу |