Иеремия 4:26 - Синодальный перевод26 Смотрю, и вот, Кармил — пустыня, и все города его разрушены от лица Господа, от ярости гнева Его. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 Смотрю — земля цветущая превратилась в пустыню от ярости и гнева Господня, и города все в руинах лежат пред Господом. См. главуВосточный Перевод26 Я смотрю – и пустыней стал плодородный край, и все города его разрушены перед Вечным, от Его пылающего гнева. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»26 Я смотрю – и пустыней стал плодородный край, и все города его разрушены перед Вечным, от Его пылающего гнева. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 Я смотрю – и пустыней стал плодородный край, и все города его разрушены перед Вечным, от Его пылающего гнева. См. главуСвятая Библия: Современный перевод26 Я оглянулся и увидел, что плодородная земля в пустыню превратилась, города все рухнули, и был тому причиной Господь и Его великий гнев. См. главуНовый русский перевод26 Я смотрю, и пустыней стал плодородный край, и все города его разрушены перед Господом, от Его пылающего гнева. См. главу |