Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 4:10 - Синодальный перевод

10 И сказал я: о, Господи Боже! Неужели Ты обольщал только народ сей и Иерусалим, говоря: «мир будет у вас»; а между тем меч доходит до души?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 И сказал я: «О, Владыка Господь, поистине Ты ввел в заблуждение народ этот и весь Иерусалим, пообещав: „Мир будет у вас“, а ныне к его горлу приставлен меч».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 И я сказал: – О Владыка Вечный, как же сильно Ты обманул этот народ и жителей Иерусалима, говоря: «У вас будет мир», тогда как меч приставлен к нашему горлу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 И я сказал: – О Владыка Вечный, как же сильно Ты обманул этот народ и жителей Иерусалима, говоря: «У вас будет мир», тогда как меч приставлен к нашему горлу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 И я сказал: – О Владыка Вечный, как же сильно Ты обманул этот народ и жителей Иерусалима, говоря: «У вас будет мир», тогда как меч приставлен к нашему горлу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 И я, Иеремия, сказал тогда: «Господь, Владыка мой, Ты обманул людей Иудеи и Иерусалима, когда сказал им, что у них будет мир, а сейчас меч приставлен к их горлу».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 И я сказал: — О Владыка Господь, как же сильно Ты обманул этот народ и жителей Иерусалима, говоря: «У вас будет мир», тогда как меч приставлен к нашему горлу.

См. главу Копировать




Иеремия 4:10
21 Перекрёстные ссылки  

И обратился Моисей к Господу и сказал: Господи! для чего Ты подвергнул такому бедствию народ сей, [и] для чего послал меня?


ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои в сердце твое, и на рабов твоих, и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле;


которые провидящим говорят: «перестаньте провидеть», и пророкам: «не пророчествуйте нам правды, говорите нам лестное, предсказывайте приятное;


Я буду охранять город сей, чтобы спасти его ради Себя и ради Давида, раба Моего».


Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего.


А я сказал: о, Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще молод.


Они постоянно говорят пренебрегающим Меня: «Господь сказал: мир будет у вас». И всякому, поступающему по упорству своего сердца, говорят: «не придет на вас беда».


«о, Господи Боже! Ты сотворил небо и землю великою силою Твоею и простертою мышцею; для Тебя ничего нет невозможного;


Пути твои и деяния твои причинили тебе это; от твоего нечестия тебе так горько, что доходит до сердца твоего.


они солгали на Господа и сказали: «нет Его, и беда не придет на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода.


врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: «мир! мир!», а мира нет.


И врачуют рану дочери народа Моего легкомысленно, говоря: «мир, мир!», а мира нет.


Дети и старцы лежат на земле по улицам; девы мои и юноши мои пали от меча; Ты убивал их в день гнева Твоего, заколал без пощады.


И было, когда я пророчествовал, Фалтия, сын Ванеев, умер. И пал я на лице, и возопил громким голосом, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты хочешь до конца истребить остаток Израиля?


то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.


Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным;


И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама