Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иеремия 29:28 - Синодальный перевод

28 Ибо он и к нам в Вавилон прислал сказать: плен будет продолжителен: стройте домы и живите в них; разводите сады и ешьте плоды их».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 Он и к нам в Вавилон послал письмо со словами: „Не скоро закончится время изгнания вашего, стройте дома и живите в них, разбивайте сады и вкушайте плоды их…“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 Он послал к нам в Вавилон сказать: „Это надолго. Стройте дома и селитесь, разводите сады и ешьте их плоды“».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 Он послал к нам в Вавилон сказать: „Это надолго. Стройте дома и селитесь, разводите сады и ешьте их плоды“».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 Он послал к нам в Вавилон сказать: „Это надолго. Стройте дома и селитесь, разводите сады и ешьте их плоды“».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 Иеремия послал эту весть нам в Вавилон: „Вы будете там долго, поэтому стройте дома и обживайтесь, сажайте сады и ешьте то, что сами вырастите”».

См. главу Копировать




Иеремия 29:28
3 Перекрёстные ссылки  

И вот слова письма, которое пророк Иеремия послал из Иерусалима к остатку старейшин между переселенцами и к священникам, и к пророкам, и ко всему народу, которых Навуходоносор вывел из Иерусалима в Вавилон, —


Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово Мое о вас, чтобы возвратить вас на место сие.


стройте домы и живите в них, и разводите сады и ешьте плоды их;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама