Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 24:3 - Синодальный перевод

3 И сказал мне Господь: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: смоквы, смоквы хорошие — весьма хороши, а худые — весьма худы, так что их нельзя есть, потому что они очень нехороши.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Господь спросил меня: «Что ты видишь, Иеремия?» «Смоквы, — ответил я. — Хорошие смоквы очень хороши, а плохие — настолько плохи, что их уже нельзя есть».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 И сказал мне Вечный: – Что ты видишь, Иеремия? Я ответил: – Инжир. Хорошие плоды очень хороши, а плохие настолько испорчены, что их нельзя есть.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 И сказал мне Вечный: – Что ты видишь, Иеремия? Я ответил: – Инжир. Хорошие плоды очень хороши, а плохие настолько испорчены, что их нельзя есть.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 И сказал мне Вечный: – Что ты видишь, Иеремия? Я ответил: – Инжир. Хорошие плоды очень хороши, а плохие настолько испорчены, что их нельзя есть.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Господь спросил меня: «Иеремия, что ты видишь?» Я ответил, что вижу фиги: хорошие и совсем плохие. Хорошие фиги очень хороши, а плохие настолько плохи, что их уже нельзя есть.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 И сказал мне Господь: — Что ты видишь, Иеремия? Я ответил: — Инжир. Хорошие плоды очень хороши, а плохие — плохи настолько, что их нельзя есть.

См. главу Копировать




Иеремия 24:3
10 Перекрёстные ссылки  

И было ко мне слово Господне:


так говорит о них Господь Саваоф: вот, Я пошлю на них меч, голод и моровую язву, и сделаю их такими, как негодные смоквы, которых нельзя есть по негодности их;


И сказал мне Господь: что ты видишь, Амос? Я ответил: отвес. И Господь сказал: вот, положу отвес среди народа Моего, Израиля; не буду более прощать ему.


И сказал Он: что ты видишь, Амос? Я ответил: корзину со спелыми плодами. Тогда Господь сказал мне: приспел конец народу Моему, Израилю: не буду более прощать ему.


И сказал он мне: что ты видишь? И отвечал я: вижу, вот светильник весь из золота, и чашечка для елея наверху его, и семь лампад на нем, и по семи трубочек у лампад, которые наверху его;


И сказал он мне: что видишь ты? Я отвечал: вижу летящий свиток; длина его двадцать локтей, а ширина его десять локтей.


Прежде у Израиля, когда кто-нибудь шел вопрошать Бога, говорили так: «пойдем к прозорливцу»; ибо тот, кого называют ныне пророком, прежде назывался прозорливцем.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама