Иеремия 2:36 - Синодальный перевод36 Зачем ты так много бродишь, меняя путь твой? Ты так же будешь посрамлена и Египтом, как была посрамлена Ассириею; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова36 Отчего так легковесна ты, выбирая, куда идти? Разочарует тебя Египет, как это было однажды с Ассирией. См. главуВосточный Перевод36 Как легко тебе бродить, меняя свой путь! Ты будешь опозорена Египтом, как была опозорена Ассирией. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»36 Как легко тебе бродить, меняя свой путь! Ты будешь опозорена Египтом, как была опозорена Ассирией. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)36 Как легко тебе бродить, меняя свой путь! Ты будешь опозорена Египтом, как была опозорена Ассирией. См. главуСвятая Библия: Современный перевод36 В поисках защиты ты странствовала из страны в страну: в Ассирии ты разочаровалась и помощи искать пошла в Египет, но и Египет тебя разочарует. См. главуНовый русский перевод36 Как легко тебе бродить, меняя свой путь! Ты будешь опозорена Египтом, как была опозорена Ассирией. См. главу |