Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 18:20 - Синодальный перевод

20 Должно ли воздавать злом за добро? а они роют яму душе моей. Вспомни, что я стою пред лицем Твоим, чтобы говорить за них доброе, чтобы отвратить от них гнев Твой.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Разве воздают злом за добро? А ведь они вырыли мне яму, убить меня хотят. Вспомни, как я стоял пред Тобой, чтобы доброе слово замолвить о них, чтобы отвратить от них гнев Твой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Разве платят злом за добро? А они мне вырыли яму. Вспомни, как я стоял перед Тобой и за них заступался, чтобы гнев Твой от них отвести.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Разве платят злом за добро? А они мне вырыли яму. Вспомни, как я стоял перед Тобой и за них заступался, чтобы гнев Твой от них отвести.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Разве платят злом за добро? А они мне вырыли яму. Вспомни, как я стоял перед Тобой и за них заступался, чтобы гнев Твой от них отвести.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 К народу Иудеи был добр я, но злом за это они мне платят, роют яму, замышляя убить меня. Господи, разве Ты не помнишь всего, что сделал я, когда я, стоя перед Тобой, просил, чтобы Ты сделал добро этим людям, просил Тебя остановиться в гневе Твоём.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Разве платят злом за добро? А они мне вырыли яму. Вспомни, как я стоял пред Тобой и за них заступался, чтобы гнев Твой от них отвести.

См. главу Копировать




Иеремия 18:20
31 Перекрёстные ссылки  

Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему.


Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах,


да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:


Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои — бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!


и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.


Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;


Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.


Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.


Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.


Ты же не проси за этот народ и не возноси за них молитвы и прошений; ибо Я не услышу, когда они будут взывать ко Мне в бедствии своем.


Сознаем, Господи, нечестие наше, беззаконие отцов наших; ибо согрешили мы пред Тобою.


И сказал мне Господь: хотя бы предстали пред лице Мое Моисей и Самуил, душа Моя не приклонится к народу сему; отгони их от лица Моего, пусть они отойдут.


Пусть постыдятся гонители мои, а я не буду постыжен; пусть они вострепещут, а я буду бестрепетен; наведи на них день бедствия и сокруши их сугубым сокрушением.


Внемли мне, Господи, и услышь голос моих противников.


Да будет слышен вопль из домов их, когда приведешь на них полки внезапно; ибо они роют яму, чтобы поймать меня, и тайно расставили сети для ног моих.


А если они пророки, и если у них есть слово Господне, то пусть ходатайствуют пред Господом Саваофом, чтобы сосуды, остающиеся в доме Господнем и в доме царя Иудейского и в Иерусалиме, не перешли в Вавилон.


Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.


Ты же не проси за этот народ и не возноси за них молитвы и прошения, и не ходатайствуй предо Мною, ибо Я не услышу тебя.


Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое.


Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?


Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно.


И говорил Ионафан доброе о Давиде Саулу, отцу своему, и сказал ему: да не грешит царь против раба своего Давида, ибо он ничем не согрешил против тебя, и дела его весьма полезны для тебя;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама