Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 17:6 - Синодальный перевод

6 Он будет как вереск в пустыне и не увидит, когда придет доброе, и поселится в местах знойных в степи, на земле бесплодной, необитаемой.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Он как куст, что затерян в степи; приди на землю благо какое, не ощутит он его; обитать он будет в выжженной пустыне, солончаках безлюдных.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Он будет как куст в пустыне; не увидит, как явится благо. Будет жить в обожжённой зноем пустыне, в солёной, необитаемой земле.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Он будет как куст в пустыне; не увидит, как явится благо. Будет жить в обожжённой зноем пустыне, в солёной, необитаемой земле.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Он будет как куст в пустыне; не увидит, как явится благо. Будет жить в обожжённой зноем пустыне, в солёной, необитаемой земле.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Они подобны кустам в пустыне, в горячей и сухой земле, где никто не живёт. Эти кусты не знают тех благ, которые может дать Бог.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Он будет как куст в пустыне; не увидит, как явится благо. Будет жить в обожженной зноем пустыне, в соленой земле, где никто не живет.

См. главу Копировать




Иеремия 17:6
17 Перекрёстные ссылки  

И отвечал сановник, на руку которого царь опирался, человеку Божию, и сказал: если бы Господь и открыл окна на небе, и тогда может ли это быть? И сказал тот: вот увидишь глазами твоими, но есть этого не будешь.


Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком!


которому степь Я назначил домом и солончаки — жилищем?


Не так — нечестивые, [не так]: но они — как прах, возметаемый ветром [с лица земли].


ибо вы будете, как дуб, которого лист опал, и как сад, в котором нет воды.


за то, так говорит Господь: вот, Я накажу Шемаию Нехеламитянина и племя его; не будет от него человека, живущего среди народа сего, и не увидит он того добра, которое Я сделаю народу Моему, говорит Господь; ибо он говорил вопреки Господу.


Бегите, спасайте жизнь свою, и будьте подобны обнаженному дереву в пустыне.


Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли.


Посему, живу Я! говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: Моав будет, как Содом, и сыны Аммона будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляною рытвиною, пустынею навеки; остаток народа Моего возьмет их в добычу, и уцелевшие из людей Моих получат их в наследие.


сера и соль, пожарище — вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы, как по истреблении Содома, Гоморры, Адмы и Севоима, которые ниспроверг Господь во гневе Своем и в ярости Своей.


И сражался Авимелех с городом весь тот день, и взял город, и побил народ, бывший в нем, и разрушил город и засеял его солью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама