Захария 9:14 - Синодальный перевод14 И явится над ними Господь, и, как молния, вылетит стрела Его, и возгремит Господь Бог трубою, и шествовать будет в бурях полуденных. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Явится в выси небесной Господь, стрелы Его будут сверкать, как молнии. Затрубит Владыка Господь в рог и начнет шествие Свое в вихрях юга! См. главуВосточный Перевод14 Тогда явится над ними Вечный, и сверкнёт Его стрела, словно молния. В рог затрубит Владыка Вечный и будет идти в южных бурях. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Тогда явится над ними Вечный, и сверкнёт Его стрела, словно молния. В рог затрубит Владыка Вечный и будет идти в южных бурях. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Тогда явится над ними Вечный, и сверкнёт Его стрела, словно молния. В рог затрубит Владыка Вечный и будет идти в южных бурях. См. главуСвятая Библия: Современный перевод14 Господь явится им и выпустит Свои стрелы как молнию. Господь, Бог мой, протрубит, и бросится вперёд армия как буря в пустыне. См. главуНовый русский перевод14 Тогда явится над ними Господь, и сверкнет Его стрела, словно молния. В рог затрубит Владыка Господь и будет идти в южных бурях. См. главу |