Захария 8:8 - Синодальный перевод8 и приведу их, и будут они жить в Иерусалиме, и будут Моим народом, и Я буду их Богом, в истине и правде. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Верну их назад, чтобы снова жили они в Иерусалиме; и будут все они Моим народом, а Я буду их Богом в верности Завету и праведности». См. главуВосточный Перевод8 Я верну их, чтобы им жить в Иерусалиме. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом, верным и праведным. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Я верну их, чтобы им жить в Иерусалиме. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом, верным и праведным. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Я верну их, чтобы им жить в Иерусалиме. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом, верным и праведным. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Я приведу их назад в эти земли, и будут они жить в Иерусалиме. Они будут Моим народом, и Я буду их благим и верным Богом». См. главуНовый русский перевод8 Я верну их, чтобы им жить в Иерусалиме; они будут Моим народом, а Я буду их Богом, верным и праведным». См. главу |